Блестит легко хрустальный город мой.
Снег и дождь - все перемешалось.Вокруг меня прекрасный сон рождественского дня
Пролетел и скрылся.
Вместе с тобою мы смеялись
В эту святую ночь.
Из моих глаз слезы хлынули,
На моих щеках сребром сверкали.
Что же...
Танец нежный прекратили свой,
Снежинки застыли в том высоком небе.
Может, кто-то ждет в неведомом пути.
Сохраню те чувства в сердце навсегда.
Любили мы друг друга все сильней.
Ничего тогда мы не боялись.
Ту доброту твою небрежно ранила я
В этот день, в то Рождество
Время идет, бегут минуты.
Нам не вернуть прошлых лет.
Словно мираж, судьба скрывается.
Ее не поймать нам,
Тогда зачем стараться?
Ima yuki ga maichiru
ano koro no mayowanu kimochi wa
atarashii asuhe tsuzuku
nidoto modoranai STORY
Иду по снежным тропам, все вокруг бело.
Снежинка в ладонь упала и растаяла.
В следующем году, возможно, встречу я,
Но надежду и мечты в себе тая.
Может "из моих глаз"? О____о литературный ж перевод..
Кстати, это твой перевод?
Не против, если я на лирику попробую переложить?
я не против, но куда переложить? о.о
я не против, но куда переложить? о.о
На лирику. Чтобы пелось.
оно и так поется.
Я попробовала - не очень)) Я именно под лирику буду подстраивать, а не под точный перевод.
Как время будет попробую переложить. Переведу с английского тока, а твой перевод как основу возьму.
сча еще раз попробую...
А кто смотрел?
Кто-нить из них хоть японской попсой всерьез увлекается? хД
устроим баттл - у кого лучше выйдет
не стоит, мне кажется хдд
по мне, так это чувствовать надо, а чувствовать даже непоющий человек может == ты меня принижаешь
Кто-нить из них хоть японской попсой всерьез увлекается?
нет, а какая разница? музыка есть музыка
а чувствовать даже непоющий человек может ==
может, кто ж спорит
ты меня принижаешь
чем же? О__о
нет, а какая разница? музыка есть музыка
Ну просто я с этим не раз сталкивалась, что если предлагаешь оценить твои старания не-поклонникам (так сказать), они часто говорят "о, круто!" или "ты талант!" просто чтобы отвязался, не особо вдумываясь и без желания понимать. Не знаю как тебя, а меня это раньше очень обижало(( Просто потому, что немного не тем увлекающийся человек уже не способен понять и оценить тебя взаправду.
Поэтому теперь стараюсь делиться такими вещами только с теми, у кого были похожие опыты.
Хотя лесть в комментариях от других ПЧей конечно приятна, чо хДДД
Хотя лесть в комментариях от других ПЧей конечно приятна
каких пч? у меня только ты да Даша хддд так что о лести вопрос не стоит х)
принижаешь тем, что думаешь, что я не вижу, где поется, а где нет
я ее переводила не просто так, а для елки в школе...
Иииинн, я тебя умоляю!! НЕ распространяй это по школе, а то начнется массовый джоннисо-бум, а мы этого очень боимся! Т_____Т Ну риали жэ Тт
Джоннисы, на елке, в школе.. Вот это действительно ОМГ Т____Т о май Гакт Т___Т
к чему такие сложные рассуждения?
Ну дык я-то думала ты для себя просто. Ты если чо, заранее потом предупреждай, чтобы было на что мне падать хдд
у меня только ты да Даша хддд так что о лести вопрос не стоит х)
э, да не, это я про себя говорила хддд
принижаешь тем, что думаешь, что я не вижу, где поется, а где нет
Ну может просто у меня мозг более музыкально настроен, мне ж его 8 лет ипали на эту тему.. =___= поэтому я не могу понять как ты там в некоторых моментах пела... Да и ваще у меня другой моск.
И на самом деле я вовсе не принижаю, а просто говорю что думаю. Чаще напролом, так что гомен если чо не так...
да блин, ты меня уже достала с этой темой. никто не будет на них западать, потому что про происхождение песни знают только пять человек.
Какие мы обидчивые. =____= Пять человек вообще-то тоже число. =____=
А кстати, забыла сказать. С Москвой в феврале все обломалось, потому что я буду отдыхать дома на каникулах после сессии. Поэтому извини, но поехать не смогу. Вернее поеду конечно, только позже.
та ниче)
я найду кого-нить.
я не обиделась, просто реально достало. Если они действительно им понравятся, тогда чего тут плохого? а я думаю, что у них не такой склад ума, как наш, им японцы не по душе. может послушают пару песен и отстанут. Тем более мы выпускаемся в этом году, так что... страшного ничего нет.
Неее, все равно страшно. Щас все кто ни попадя смотрит дорамы, это бесит очень.
Если японцы не по душе - эт конечно хорошо. Но, доказано на моих бывших одноклассницах, все стремительно может измениться =____=
ладно...